Что-то физики в почете.
Что-то лирики в загоне.
Дело не в сухом расчете,
дело в мировом законе.
Значит, что-то не раскрыли
мы, что следовало нам бы!
Значит, слабенькие крылья -
наши сладенькие ямбы,
и в пегасовом полете
не взлетают наши кони...
То-то физики в почете,
то-то лирики в загоне.
Это самоочевидно.
Спорить просто бесполезно.
Так что даже не обидно,
а скорее интересно
наблюдать, как, словно пена,
опадают наши рифмы
и величие степенно
отступает в логарифмы.
Борис Слуцкий ,1959.
Неможливо собі представити світову літературу без поезії. Фізика в поезії займає відведену їй гідну роль. Поетичні образи, навіяні фізичними явищами, надають видимість і предметність миру думок і почуттів поетів. Які тільки письменники не зверталися до фізичних явищ, можливо навіть самі, не відаючи того, описували їх.
М. Рильський "Перед грозою "
Что-то лирики в загоне.
Дело не в сухом расчете,
дело в мировом законе.
Значит, что-то не раскрыли
мы, что следовало нам бы!
Значит, слабенькие крылья -
наши сладенькие ямбы,
и в пегасовом полете
не взлетают наши кони...
То-то физики в почете,
то-то лирики в загоне.
Это самоочевидно.
Спорить просто бесполезно.
Так что даже не обидно,
а скорее интересно
наблюдать, как, словно пена,
опадают наши рифмы
и величие степенно
отступает в логарифмы.
Борис Слуцкий ,1959.
Неможливо собі представити світову літературу без поезії. Фізика в поезії займає відведену їй гідну роль. Поетичні образи, навіяні фізичними явищами, надають видимість і предметність миру думок і почуттів поетів. Які тільки письменники не зверталися до фізичних явищ, можливо навіть самі, не відаючи того, описували їх.
А.С. Пушкин " Зимнее утро "
А.С. Пушкин " Зимний вечер "
М.Ю. Лермонтов " Осень "
Богдан Ступка.
Вірш Ліни Костенко " Крила "
М. Рильський "Перед грозою "
Галактион Табидзе " Лес в легкой кисее тумана..."
Лес в легкой кисее тумана
Почиет в мирной тишине.
Смотри, закат в горах - как рана,
Напоминает обо мне.
Данте Алигьери " Божественная комедия "
И как с конца налитое бревно
От тока ветра и его накала
В другом конце трещит и слез полно...
М. Горький
Ветер воет. Гром грохочет...
Море ловит стрелы молний и в своей пучине гасит.
Точно огненные змеи, вьются в море, исчезая, отраженье этих молний.
А.С. Пушкин
О сколько нам открытий чудных
готовит просвещенья дух,
И опыт, сын ошибок трудных,
И гений - парадоксов друг,
И случай, бог - изобретатель.
Д. Павличко
Стіною сірою іде гроза,
Як постріли гарматні, грім гримить.
У зворах вітер виє - скавучить,
Смереки гнуться, як тонка лоза.
Хтось небеса ножами проріза -
Стуляються на небі рани вмить...
Вдихну у груди промінь блискавиць,
Щоб перед ворогом не падать ниць.
Класичний опонент лірика - фізик. І не дивно,що чимало видатних учених пробували писати вірші. Ну як не захоплюватися віршами Максвелла:
Наш мир, может, несколько страшен,
И жизнь наша - без толку труд.
Все же буду работать,отважен,
Пускай меня глупым зовут.
Лірики не залишилися в боргу. Майже у кожного поета є рядки,що мають прямий зв'язок з явищами природи.
М. Некрасов:
Ой тени,тени черные,
Кого вы не нагоните?
Кого не перегоните?
Вас только тени черные,
Нельзя поймать, обнять!
М. Заболоцький:
...А если это так, то что есть красота?
И почему ее обожествляют люди?
Сосуд она, в котором пустота,
Или огонь мерцающий в сосуде?
С. Маршак:
У Ваньки, у встаньки - несчастные няньки:
Начнут они Ваньку укладывать спать.
А Ванька не хочет - приляжет и вскочит,
Уляжется снова и встанет опять...
Лечил его доктор из детской больницы,
Больному сказал он такие слова:
- тебе, дорогой , потому не лежится,
Что слишком легка голова у тебя.
Є. Євтушенко:
Твердили пастыри, что вреден
И неразумен Галилей.
Но, как показывает время,
Кто не разумен - тот умней.
Зачем их грязью покрывали?
Талант - талант, как не клейми.
Забыты те, что проклинали,
Но помнят тех,кого кляли.
М. Некрасов:
Никто его не видывал,
А слышать - всякий слыхивал,
Без тела, а живет оно,
Без языка - кричит.
(луна)
Д. Білоус:
Ви везете добро на возі
На території чужій.
Ось віз підскочив на дорозі -
Упав додолу ваш сувій.
(інерція)
В. Близнюк:
Краплинами теплого воску
Спадає на крони літо.
(плавлення)
М. Рильський:
Пливли ми радісно гуртом;
Ті парус прямо нагинали,
Ті одностайно ударяли
Об воду веслами.
(взаємодія тіл)